Termini e condizioni

Ultimo aggiornamentoNovember 26, 2025

1. Definizioni

  1. "Affiliate" si riferisce a qualsiasi entità che controlla, è controllata o è sottoposta a controllo comune con Simbase Global Group B.V. o con l'entità Cliente che accetta questi termini. Qui, "Controllo" indica la proprietà di oltre il 50% degli interessi di voto dell'entità soggetta o la capacità di dirigere o influenzare la gestione e le politiche di un'entità, sia che ciò avvenga attraverso la proprietà, il contratto o altri mezzi.

  2. "Accordo" indica l'Accordo per i Servizi, unitamente a qualsiasi e/o tutte le SoW in vigore, a seconda dei casi.

  3. "Legge(e) applicabile(i)" indica tutte le leggi, i regolamenti e gli altri requisiti legali o normativi applicabili in qualsiasi giurisdizione in relazione al Contratto.

  4. "APN" Il nome di un punto di accesso (APN) è il nome di un gateway tra una rete mobile GSM, GPRS, 3G o 4G e un'altra rete informatica, spesso Internet pubblica.

  5. "Business Day" indica un giorno diverso da quello che cade nel fine settimana o in un giorno festivo nella sede o nell'arrondissement di Simbase.

  6. "Charges" indica le somme addebitate al Cliente da Simbase per la fornitura e l'utilizzo di un Servizio.

  7. "Commencement Date" si intende: (i) la data di inizio dei Servizi indicata nel relativo SoW; o (ii) la data in cui i Servizi in questione vengono forniti al Cliente, a seconda di quale sia la precedente.

  8. "Informazioni riservate" tutte le informazioni, in qualsiasi forma, divulgate dalla Parte divulgatrice alla Parte ricevente in relazione all'oggetto dell'Accordo o alla Parte divulgatrice stessa che:

    1. è contrassegnato come "riservato", "proprietario" o simile;

    2. nel caso di informazioni divulgate oralmente, sia dichiarato al momento della divulgazione il carattere "riservato", "proprietario" o simile;

    3. sono, per loro natura, informazioni sensibili dal punto di vista commerciale, proprietarie o appartenenti a una categoria di informazioni che sarebbero tipicamente considerate riservate; e/o

    4. tutto il materiale derivato, incorporato, che rappresenti o registri tutte o parte delle informazioni riservate.

  9. "Piattaforma di connettività" indica il portale di gestione per la registrazione e l'utilizzo dei servizi della società.

  10. "Cliente" si intende qualsiasi persona giuridica o fisica, che agisce nell'esercizio della propria azienda, che stipula o vuole stipulare un contratto con Simbase.

  11. "Dati" indica tutti i trasferimenti di dati generati dagli Utenti finali che utilizzano il Servizio.

  12. "Data Protection Legislation" indica tutte le leggi e i regolamenti sulla protezione dei dati applicabili in qualsiasi giurisdizione in cui Simbase fornisce i Servizi o in cui vengono elaborati i Dati personali.

  13. "Giorno" significa giorno di calendario.

  14. "Disclosing Party" indica la Parte che, direttamente o indirettamente, divulga informazioni riservate alla Parte ricevente.

  15. "Due Date" indica la data ultima entro la quale deve essere ricevuto il pagamento di una Fattura.

  16. "Utente finale" indica l'utente finale del Cliente che utilizza il Servizio, che può essere un individuo o una macchina.

  17. "Effective Date" indica la data del Contratto.

  18. "Termini e condizioni generali indica i presenti termini e condizioni generali.

  19. "IMSI" indica l'International Mobile Subscriber Identity, un numero che identifica in modo univoco ogni abbonato di telefonia mobile.

  20. "Intellectual Property Rights" si intendono i diritti su invenzioni, brevetti, know-how, segreti commerciali e altre informazioni riservate, marchi di fabbrica, marchi di servizio e diritti di contraffazione e di concorrenza sleale, immagine, abbigliamento, diritti su disegni e modelli registrati e non registrati e diritti di design, diritti su nomi commerciali e denominazioni commerciali, nomi di dominio, diritti topografici, diritti d'autore (compresi i diritti d'autore sul software), diritti morali, diritti sulle banche dati e tutti i diritti o le forme di protezione di natura simile o aventi effetti simili o equivalenti a questi che possono esistere ora o in futuro in qualsiasi parte del mondo, siano essi registrati o meno o oggetto di una domanda di registrazione, e compresi tutti i diritti di richiedere e ottenere registrazioni in relazione a qualsiasi e tutti i precedenti, ciascuno per la sua intera durata insieme a tutti i rinnovi, le riprese e le estensioni di tali diritti.

  21. "Invoice" indica il documento inviato di volta in volta da Simbase al Cliente per richiedere il pagamento di un Servizio.

  22. "IoT" significa Internet delle cose.

  23. "Servizi di connettività IoT" indica i dati e i servizi di rete forniti da Simbase per collegare e gestire i dispositivi Internet of Things del Cliente.

  24. "Dispositivi IoT" indica i dispositivi Internet of Things del Cliente, inclusi, a titolo esemplificativo, sensori, attuatori e altro hardware collegato.

  25. "Reti mobili" indica l'infrastruttura di telecomunicazione e le reti wireless, comprese le reti cellulari e di dati, utilizzate per fornire i Servizi di Connettività IoT.

  26. "MSISDN" indica un numero ISDN di stazione mobile, conforme alla raccomandazione E.164 del settore di standardizzazione delle telecomunicazioni dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni, che consiste in un codice paese, un codice di destinazione nazionale e un numero di abbonato, utilizzato per identificare un abbonato mobile.

  27. "Rete" è la rete mobile GSM su cui l'Utente finale sta consumando i Servizi mobili in un determinato momento.

  28. "Order Form" indica un documento d'ordine o un ordine online, compresa una prova, eseguito tra il Cliente e Simbase Global Group B.V. (o le rispettive Affiliate), specificando il Servizio o i Servizi Professionali da fornire ai sensi del presente Contratto. Ogni Modulo d'Ordine costituisce un accordo distinto e autonomo, che incorpora i termini e le condizioni del presente Contratto per riferimento, separato e indipendente da qualsiasi altro Modulo d'Ordine.

  29. "Personal Data" e il "processing" hanno il significato attribuito a tali termini nella legislazione in materia di protezione dei dati.

  30. "Product Description" indica la descrizione e le eventuali specifiche tecniche del Servizio in questione, così come sono state inserite in un SoW.

  31. "Professional Services" indica i servizi di successo del cliente forniti da Simbase o da un suo subappaltatore, come specificato nel Modulo d'ordine applicabile.

  32. "Receiving Party" indica la Parte che, direttamente o indirettamente, riceve informazioni riservate dalla Parte divulgatrice.

  33. "Service" indica la Piattaforma di connettività di Simbase e i relativi servizi di connettività offerti da Simbase.

  34. "Contratto di servizio" indica qualsiasi accordo specifico sui livelli di servizio o appendici allegate al Contratto.

  35. "Spese di servizio" indica le spese e i prezzi per i Servizi di connettività IoT, come indicato nel Contratto.

  36. "SIM" o "Carta SIM" (abbreviazione di Subscriber Identity Module) è una smart card che memorizza i dati degli abbonati ai telefoni cellulari GSM.

  37. "Simbase" si intende la società Simbase Global Group B.V., con sede in Herengracht 374, ad Amsterdam e iscritta al Registro delle Imprese della Camera di Commercio con il numero 75865378.

  38. "SMS" significa Short Message Service.

  39. "Dichiarazione di lavoro" o "SoW" indica una dichiarazione di lavoro per la fornitura di Servizi.

  40. "Termine" indica la durata del Contratto.

  41. "Voce" si intendono tutte le Chiamate originate da cellulare e/o terminate da cellulare.

  42. "Sito web" indica il sito web di Simbase, che è www.simbase.com.

  43. Nell'Accordo, a meno che il contesto non richieda diversamente:

    1. la parola "incluso" significa incluso senza limitazioni o pregiudizio per la generalità di qualsiasi descrizione, definizione, termine o frase che precede tale parola, e "include" deve essere interpretato di conseguenza;

    2. le parole e le frasi "per esempio", "includere", "compreso" e "in particolare" non limiteranno la generalità delle parole precedenti o saranno interpretate come limitate alla stessa classe delle parole precedenti quando è possibile un'interpretazione più ampia;

    3. le parole al singolare includono il plurale e le parole al plurale includono il singolare;

    4. le parole che denotano un qualsiasi genere includono tutti i generi;

    5. i titoli sono utilizzati solo per comodità e non influiscono sull'interpretazione del presente Accordo; e

    6. i riferimenti a qualsiasi atto normativo si intendono comprensivi dei riferimenti a tale atto normativo come di volta in volta emendato, esteso, reintrodotto o consolidato

  44. I termini definiti "Simbase" e "Cliente" includono i rispettivi successori e autorizzati.

    assegna.

  45. In caso di incongruenza (nel caso di una particolare SoW) tra le disposizioni dell'Accordo e la SoW applicabile, prevarrà quest'ultima.

2. Applicabilità

  1. Le presenti condizioni generali si applicano a tutte le offerte fatte da Simbase, ai preventivi, agli accordi e a tutti gli impegni che ne derivano con il cliente. Nel caso in cui il cliente ordini (anche) altri prodotti o servizi che sono soggetti all'applicazione di termini e condizioni speciali, questi si applicano anche all'accordo tra il cliente e Simbase.

  2. Qualora il cliente applichi le proprie condizioni generali di contratto a un accordo con Simbase, o faccia riferimento alle presenti condizioni generali, Simbase non accetterà tali condizioni generali di contratto e prevarranno le condizioni generali di Simbase, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente in una fase precedente.

  3. Le condizioni generali vengono comunicate al cliente in anticipo e sono sempre consultabili tramite il sito web, dove possono essere scaricate anche in formato PDF. Le condizioni generali vengono inviate gratuitamente su richiesta.

  4. Tutto ciò che viene stabilito nelle presenti condizioni generali e in eventuali ulteriori accordi a favore di Simbase, viene stabilito anche per i terzi incaricati da Simbase.

  5. Le presenti condizioni generali non si applicano alle offerte e agli accordi con persone fisiche che non agiscono nell'esercizio di un'attività commerciale.

3. Offerte e preventivi

  1. Tutte le offerte/preventivi di Simbase sono senza impegno e possono sempre essere revocate dalla stessa, anche se contengono un termine per l'accettazione. Le offerte/preventivi possono anche essere revocati per iscritto da Simbase entro sette giorni dal ricevimento dell'accettazione, nel qual caso non è stato raggiunto alcun accordo tra le parti.

  2. Le offerte/quotazioni possono essere accettate solo per iscritto (compresa l'accettazione via e-mail). Simbase ha comunque diritto a un'accettazione orale come se fosse stata fatta per iscritto. Se il cliente è sul sito web di Simbase effettua un ordine, allora questo ordine è il momento in cui il cliente preme il pulsante d'ordine o riceve una conferma d'ordine via e-mail, in modo permanente. Nel momento in cui il cliente di Simbase riceve una conferma via e-mail, viene raggiunto un accordo vincolante tra le parti.

  3. Il materiale pubblicitario nel senso più ampio del termine, come cataloghi, listini prezzi, volantini, siti web, dati di terzi ecc. non sono mai vincolanti per Simbase.

  4. Salvo accordi espliciti e scritti, le dichiarazioni di dimensioni, pesi e altri dati sono stime il più possibile affidabili.

  5. I prezzi per le diverse valute sono disponibili attraverso ogni singolo determinazione dei prezzi pagine: EUR, GBP, CAD, AUD.

4. Fatturazione

  1. The customer will not be committed to purchase cellular connectivity for a pre-defined term, but will pay for the service on a daily basis. Simbase will bill Customer:
    a. via Account balance for its use of the Services;
    b. Any daily (i.e. non-prepay) charge is one calendar day. All daily charges will renew on 00:00:00 GMT hour at every day.
    c. Fees based on Customer's usage of the Services;
    d. All data sessions are rounded up to 1kb (1000 bytes) or a minimum of 0.0001. Every Call Detail Record will be generated, is rounded up to 1kb;
    d. SIM cards in enabled state are billable.

  2. Qualsiasi giorno parziale di Servizi sarà arrotondato per eccesso a un giorno intero di Servizi ai fini del calcolo delle Commissioni.

5. Il prezzo

  1. Tutti i prezzi applicati da Simbase si basano sul listino prezzi scaricabile dal Sito Web in formato PDF. A meno che non sia stato espressamente concordato per iscritto un preventivo o un'offerta personalizzati.

  2. Salvo diverso accordo scritto, i prezzi indicati da Simbase si intendono sempre al netto dell'IVA e delle spese di spedizione.

  3. Simbase ha diritto ai prezzi o a parti di essi per i prodotti non ancora consegnati e/o non pagati per adattare l'attività o i servizi a eventuali variazioni dei fattori che determinano i prezzi, come ad esempio le tariffe dei dati, gli accordi di roaming, i salari, le tasse, i costi di produzione, i tassi di cambio e simili.

  4. Simbase è sempre autorizzata ad adeguare i prezzi senza indugio se un fattore determinante per i prezzi è previsto dalla legge.

6. Pagamento

  1. La piattaforma di connettività cellulare richiede ai clienti di aggiungere fondi al proprio saldo prima di poter accedere e utilizzare i servizi della piattaforma. I fondi possono essere aggiunti attraverso le opzioni di pagamento fornite dalla piattaforma.

  2. Il prezzo di ogni servizio o funzione sarà specificato sul sito web della piattaforma e il cliente dovrà accettare il prezzo prima di aggiungere fondi al proprio conto.

  3. I clienti possono scegliere di aggiungere qualsiasi importo di fondi, soggetto a un importo minimo e massimo specificato dalla piattaforma.

  4. Il saldo del conto del cliente verrà aggiornato immediatamente dopo un pagamento andato a buon fine. Il cliente può quindi utilizzare questi fondi per accedere e utilizzare i servizi della piattaforma.

  5. La piattaforma non rimborserà o scambierà i fondi aggiunti, tranne in caso di errori tecnici o guasti del sistema. In questi casi, il cliente deve informare il team di assistenza clienti della piattaforma entro 24 ore dal verificarsi dell'errore. La piattaforma indagherà sul problema e, se necessario, rimborserà il pagamento del cliente o accrediterà il suo conto con l'importo appropriato.

  6. Le carte SIM e l'hardware acquistati sul Sito web vengono pagati per intero direttamente con un processo di pagamento online sicuro. I rimborsi per le schede SIM e l'hardware sono soggetti alle seguenti condizioni politica di rimborso.

  7. Simbase si riserva il diritto di modificare il prezzo dei servizi o delle funzionalità in qualsiasi momento, senza preavviso ai clienti. Tuttavia, la piattaforma onorerà gli acquisti effettuati prima della modifica del prezzo.

  8. La piattaforma accetta diversi metodi di pagamento, tra cui carte di credito, carte di debito e servizi di pagamento online. La piattaforma si riserva il diritto di modificare i metodi di pagamento disponibili in qualsiasi momento.

  9. La piattaforma utilizza gateway di pagamento sicuri per elaborare tutte le transazioni. Tuttavia, la piattaforma non è responsabile di eventuali errori, ritardi o altri problemi che possono verificarsi durante l'elaborazione dei pagamenti.

  10. I clienti sono responsabili di garantire che le loro informazioni di pagamento siano accurate e aggiornate. La piattaforma non è responsabile di eventuali errori o problemi dovuti a informazioni di pagamento errate.

  11. I clienti sono responsabili di tutte le tasse e le commissioni associate ai loro acquisti di fondi. La piattaforma non copre le tasse o le commissioni imposte da gateway di pagamento o istituzioni finanziarie di terze parti.

  12. Aggiungendo fondi al proprio conto, i clienti accettano i termini e le condizioni della piattaforma, compresi i termini di pagamento.

7. Contabilità e registrazione

  1. L'iscrizione alla piattaforma di connettività Simbase è gratuita e i clienti possono creare un account fornendo il proprio nome, l'indirizzo e-mail e altre informazioni richieste nella pagina di registrazione della piattaforma.

  2. I clienti devono avere almeno 18 anni per creare un account sulla piattaforma.

  3. I clienti sono responsabili della riservatezza delle informazioni relative al loro account, compresa la loro password, e di tutte le attività che si svolgono con il loro account.

  4. I clienti devono fornire informazioni accurate e complete al momento della registrazione di un account. La piattaforma si riserva il diritto di verificare le informazioni fornite e di rifiutare o sospendere qualsiasi account che contenga informazioni false o fuorvianti.

  5. La piattaforma è conforme a tutte le leggi e i regolamenti sulla privacy, tra cui il Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR) e il California Consumer Privacy Act (CCPA). I clienti possono leggere l'informativa sulla privacy della piattaforma per ulteriori informazioni sulle modalità di raccolta, utilizzo e protezione dei loro dati personali.

  6. I clienti possono chiudere il proprio account in qualsiasi momento accedendo alla pagina del profilo delle impostazioni dell'account e cancellare l'account come richiesto. La piattaforma eliminerà tutte le informazioni personali associate all'account, ad eccezione delle informazioni che la piattaforma è tenuta a conservare per legge.

  7. La piattaforma si riserva il diritto di sospendere o chiudere qualsiasi account che violi i presenti termini e condizioni, compresi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, gli account che si impegnano in comportamenti fraudolenti o abusivi, violano i diritti di proprietà intellettuale o violano qualsiasi legge o regolamento applicabile.

  8. La piattaforma si riserva il diritto di modificare o interrompere qualsiasi aspetto dei servizi della piattaforma, compresa la registrazione e la gestione del conto, in qualsiasi momento e senza preavviso ai clienti.

  9. La piattaforma non è responsabile di eventuali danni o perdite che potrebbero derivare da un accesso non autorizzato al conto del cliente o dal mancato rispetto di questi termini e condizioni da parte del cliente.

  10. Registrando un account sulla piattaforma, i clienti accettano i termini e le condizioni della piattaforma, compresi i presenti termini di account e registrazione.

8. Consegna

  1. Come luogo di consegna in tutti i casi - a meno che non sia scritto diversamente - la sede di fatto o la sede del cliente o la sede dell'ordine del cliente che è stato contrattato.

  2. La specificazione dei termini di consegna nelle offerte / preventivi, conferme e/o contratti al meglio delle nostre conoscenze e questi saranno presi in considerazione il più possibile, ma non sono mai da considerarsi come una scadenza.

  3. Il cliente si impegna a consentire a Simbase di effettuare la consegna.

  4. Il cliente garantisce a proprie spese e a proprio rischio che:

    a. Simbase is provided with the necessary cooperation to perform the performance;
    b. the ordered items or services are taken; and
    c. the delivery under normal working conditions, during normal working hours of 08.00 - 18:00 GMT can take place.

  5. Se gli articoli o i servizi ordinati sono stati offerti al cliente per la consegna, ma la consegna non è possibile perché il cliente è uno degli obblighi di cui ai paragrafi 3 e 4, l'acquisto si considera rifiutato. Da questo momento in poi il cliente è legalmente inadempiente senza che Simbase richieda un'ulteriore comunicazione di inadempienza. Il giorno in cui avviene il rifiuto dell'accettazione è considerato la data di consegna degli articoli o dei servizi ordinati. Da questo momento la merce è anche a rischio del cliente, conformemente all'articolo "Trasferimento del rischio" delle presenti condizioni generali.

  6. Fatto salvo l'obbligo di pagamento, il cliente è tenuto, nel caso di cui al paragrafo 5, al risarcimento dei danni subiti da Simbase in conseguenza del rifiuto, compresa l'effettuazione di spese di magazzinaggio e di trasporto, queste ultime riferite alle tariffe usuali in loco.

9. Transizione del rischio

Indipendentemente da quanto concordato tra Simbase e il cliente in merito ai costi di trasporto e assicurazione, gli articoli rimangono a rischio di Simbase, fino al momento in cui il potere di disposizione del cliente o del terzo (o dei terzi) incaricato dal cliente è stato trasferito mediante la firma di lettere di vettura, liste di controllo e/o liste di imballaggio o mediante la consegna effettiva.

10. Conservazione del titolo

  1. La proprietà dei beni consegnati da Simbase al cliente passa a quest'ultimo solo nel momento in cui Simbase ha adempiuto a tutti gli accordi con il cliente e in tale contesto a pretendere o ricevere i servizi o le attività che sono state eseguite.

  2. Il cliente ha diritto, nonostante le disposizioni del paragrafo 1, alla merce che ha ricevuto da Simbase nel normale corso degli affari.

  3. Il cliente non sarà mai autorizzato a dare in pegno, trasferire e/o consegnare e/o cedere in alcun modo la merce consegnata. Il cliente non è neppure autorizzato ad apportare alcuna modifica al caso.

  4. Se il cliente è in ritardo con l'adempimento dei suoi obblighi, Simbase ha il diritto di recuperare gli oggetti a spese del cliente dal luogo in cui si trovano.

11. Responsabilità

  1. Se una delle parti non adempie a uno o più dei suoi obblighi derivanti dal contratto, l'altra parte dovrà dare comunicazione di inadempimento a quest'ultima, a meno che l'adempimento dei relativi obblighi non sia già definitivamente impossibile, nel qual caso la parte negligente è immediatamente inadempiente. La comunicazione di inadempimento sarà effettuata per iscritto, con un ragionevole preavviso alla parte negligente per l'adempimento dei suoi obblighi. Questo termine ha carattere di termine fatale. La responsabilità di Simbase nei confronti del cliente per danni diretti in caso di inadempimento, ritardato o improprio adempimento è limitata al valore netto della fattura dei relativi articoli o servizi.

  2. La restrizione di cui al paragrafo 1 si applica anche nel caso in cui Simbase sia stata stipulata dal cliente per un motivo diverso dal contratto stipulato tra loro.

  3. Direct damage is exclusively understood to mean:
    a. Reasonable costs that a party would have to incur to perform a performance of the other party to the agreement. However, this damage will not be reimbursed if the other party has terminated the agreement;
    b. reasonable costs incurred to determine the cause and extent of the damage for so the determination relates to direct damage within the meaning of the general terms and conditions; and / or
    c. reasonable costs incurred to prevent or limit damage as far as the damage the suffering party demonstrates that these costs have led to limitation of direct damage in the sense of these conditions.

  4. Simbase non è mai responsabile per i danni indiretti, compresi i danni conseguenti, la perdita di profitto, i mancati risparmi, i danni dovuti alla stagnazione dell'attività e tutti i danni non coperti dal danno diretto ai sensi dei presenti termini e condizioni.

  5. La limitazione di responsabilità non si applica in caso di dolo o colpa grave di amministratori e dirigenti di Simbase.

  6. Simbase non è mai responsabile per quanto riguarda i materiali messi a disposizione dal cliente a Simbase in relazione all'accordo. Il cliente si impegna a stipulare un'assicurazione adeguata per questi materiali.

  7. Fermo restando quanto sopra, Simbase non è responsabile se il danno è dovuto a dolo e/o grave negligenza e/o azioni colpose o all'uso ingiustificato o improprio della merce consegnata da parte del cliente.

12. Software

  1. Al momento dell'acquisto o dell'utilizzo di un prodotto software, il cliente riceve l'accesso (Login se ospitato nel cloud), la documentazione associata (se presente), nonché una licenza d'uso in conformità alle condizioni di licenza del produttore.

  2. Il cliente accetta automaticamente con il primo utilizzo del software le relative condizioni di licenza. La proprietà intellettuale del prodotto rimane del licenziatario. Tutti i diritti sulle denominazioni dei prodotti, sui marchi, come menzionati e utilizzati da Simbase, sui loghi ecc. appartengono ai rispettivi titolari di tali diritti. Nell'utilizzo dei prodotti il cliente deve rispettare tutti i diritti di terzi.

  3. L'installazione di nuovi software e la modifica di quelli già installati comportano il rischio di perdita dei dati. Il cliente deve adottare misure per prevenire la perdita di dati. Simbase non è responsabile per i danni derivanti dall'installazione di nuovi software.

13. Indennizzo

  1. Il cliente indennizza Simbase, nei limiti consentiti dalla legge, per quanto riguarda la responsabilità nei confronti di uno o più terzi, che sia derivata e/o connessa all'esecuzione del contratto, indipendentemente dal fatto che il danno sia stato causato da Simbase o da suoi aiuti, ausiliari o beni e/o servizi forniti. Inoltre, il cliente indennizza Simbase, nella misura in cui la legge lo consenta, per tutte le rivendicazioni di terzi in relazione a qualsiasi violazione dei diritti di proprietà intellettuale di tali terzi.

  2. Il cliente dovrà garantire un'assicurazione adeguata in relazione ai rischi sopra citati.

  3. Il cliente è sempre tenuto a fare tutto il possibile per limitare i danni.

14. Forza maggiore

  1. Se l'adempimento da parte di Simbase o l'acquisto da parte del cliente per cause di forza maggiore viene ritardato di oltre un mese, ciascuna delle parti - con l'esclusione di ulteriori diritti - è autorizzata a sciogliere il contratto in conformità alla legge. Ciò che è già stato adempiuto in base al contratto o che è stato eseguito, le parti saranno quindi liquidate pro rata.

  2. Under supremacy of Simbase is in any case understood:
    a. the circumstance that Simbase represents a performance (including a performance by the customer) interest in connection with the performance to be delivered, not, not timely or improperly delivered;
    b. strikes;
    c. disruptions in traffic;
    d. government measures that prevent Simbase from fulfilling its obligations on time or in a proper manner come;
    e. riots, rebellion, war;
    f. extreme weather conditions;
    g. fire; and / or
    h. import, export and / or transit bans.

  3. Se ci sono circostanze impreviste che sono di natura tale che il cliente va a ragionevolezza e correttezza prestazioni di Simbase non può essere previsto, il giudice può chiedere una delle parti sciogliere il contratto in tutto o in parte.

15. Scioglimento

  1. Ciascuna delle parti ha, nei casi di seguito descritti e nella misura in cui è stato concesso, il contratto senza ulteriore messa in mora e intervento giudiziario, in tutto o in parte, con effetto immediato di risoluzione:

    a. if the other party has applied for or obtained a suspension of payment
    or the other party has been declared bankrupt;
    b. when the other party's company is wound up voluntarily or involuntarily;
    c. when the enterprise of the other party merges or is taken over;
    d. when a substantial part of the assets of the other party are seized;
    and / or
    e. when there are other circumstances in which the continuation of the agreement can not be required.

  2. La facoltà di sciogliere l'accordo spetterà a ciascuna delle parti solo se l'altra parte - dopo un'adeguata e il più possibile dettagliata comunicazione scritta di inadempienza con la proposta di un periodo ragionevole per la correzione dell'inadempienza - si dimostrerà inadeguata nell'adempimento degli obblighi sostanziali previsti dall'accordo.

  3. Se il contratto viene sciolto, i crediti di Simbase nei confronti del cliente sono immediatamente esigibili. Se Simbase sospende l'adempimento degli obblighi, manterrà i propri crediti in base alla legge e al contratto.

  4. Simbase si riserva sempre il diritto di chiedere un risarcimento.

16. Proprietà intellettuale

  1. Simbase garantisce che i beni da essa forniti non violano, in quanto tali, i diritti di brevetto olandesi, i diritti di design o altri diritti di proprietà industriale o intellettuale di terzi.

  2. Se tuttavia deve essere riconosciuto da Simbase o da un giudice olandese in una causa legale una decisione che non può più essere contestata, che qualsiasi consegna effettuata da Simbase caso viola i diritti di terzi di cui qui, Simbase sarà, a sua discrezione, consultare per sostituire l'articolo in questione con il cliente da un caso che non viola l'articolo in questione acquisire un diritto o una tassa di licenza in questa materia, o prendere la materia in questione contro il rimborso del prezzo pagato per esso, al netto del deprezzamento normalmente da considerare, senza essere tenuti a ulteriori risarcimenti.

  3. Tuttavia, il cliente perde il diritto alle prestazioni di cui al paragrafo 2 se non comunica tempestivamente e in modo completo a Simbase i reclami di terzi di cui al presente articolo, a causa dei quali Simbase non è stata in grado di adempiere correttamente ai propri diritti di difesa.

17. Trasmissione

Il cliente non può aver ottenuto senza l'autorizzazione scritta di Simbase diritti e obblighi derivanti dal contratto a terzi.

18. Privacy e sicurezza

  1. Simbase rispetta la privacy del cliente. Simbase gestisce ed elabora tutti i dati personali che le vengono forniti in conformità alla legislazione vigente, in particolare alla legge sulla protezione dei dati personali. Il cliente è d'accordo con questo trattamento. Per proteggere i dati personali del cliente, Simbase applica misure di sicurezza adeguate.

  2. Per ulteriori informazioni sulla privacy, consultare il sito web di Simbase.

19. Rimanente

  1. Eventuali deroghe alle presenti condizioni generali possono essere concordate solo per iscritto. Da tali deroghe non può derivare alcun diritto se non in seguito a rapporti giuridici.

  2. L'amministrazione di Simbase vale, salvo prova contraria, come prova delle richieste di prestazione e/o degli ordini del cliente. Il cliente riconosce che la comunicazione elettronica può fungere da prova.

  3. Se e nella misura in cui una disposizione delle condizioni generali viene dichiarata nulla o annullata, le altre disposizioni delle presenti condizioni generali rimarranno inalterate. Simbase stabilirà quindi una nuova disposizione che sostituisca la disposizione nulla/annullata; ove possibile, si terrà conto dello scopo della disposizione nulla/annullata.

  4. Per luogo di esecuzione del contratto si intende il luogo in cui ha sede Simbase.

20. Legge applicabile

  1. Tutte le controversie tra Simbase e il cliente, che possono sorgere in seguito a un contratto stipulato da Simbase con il cliente o ad accordi che ne derivano, salvo che Simbase e il cliente non abbiano concordato diversamente per iscritto, saranno risolte in prima istanza dal tribunale competente nella sede o nell'arrondissement di Simbase.

  2. Gli accordi, e tutti i conseguenti obblighi extracontrattuali, tra Simbase e il cliente a cui si riferiscono le presenti condizioni generali sono di esclusiva applicazione olandese. La Convenzione di Vienna sulle vendite del 1980 è espressamente esclusa.